Román mníšecké autorky dobývá Afriku

Román mníšecké autorky dobývá Afriku

Křest knihy se odehrál v nairobské knihovně.

V září proběhl v Keni křest anglického překladu nejnovějšího románu spisovatelky Hany Hindrákové Nezlomný – Unbreakable, vydaného keňským nakladatelstvím Moran Publishers a nyní už se dostává i k lidem z dalších afrických zemí – Ugandy, Rwandy, Tanzanie, Malawi a Zambie.

Křest se konal ve velkém sále hlavní nairobské knihovny Kenya National Library Building. Navzdory africkému pojetí času se začalo opravdu ve dvě hodiny odpoledne a do té doby se sál, který má kapacitu 150 lidí, naplnil přibližně 400 lidmi.

Akci zahájil šestiletý Moses, bývalé dítě ulice, krátkou modlitbou. „Když se Moses modlí, Bůh poslouchá,“ vysvětlil dodatečně Joseph „Njoro“ Njoroge, hlavní hrdina této knihy a ředitel centra pro děti ulice Global Hope Rescue and Rehabilitation center. Poté se společně zpívala keňská hymna.

Po tanečním vystoupení skupiny chlapců z Josephova centra následovalo několik proslovů kmotrů, mezi nimiž i kromě zástupce keňského parlamentu Josepha Manjeho byl i RNDr. Adam Piňos, zástupce českého velvyslance v Keni pana Martina Klepetka, který byl bohužel náhle povolán na diplomatický briefing s keňskou ministryní zahraničí a nemohl se tak akce zúčastnit. „Byla to neuvěřitelná akce důležitého diplomatického významu,“ říká o křtu knihy zástupce českého velvyslance RNDr. Adam Piňos.

Během křtu se prodala většina dovezených výtisků a třetí den po křtu byla vyprodána už třetina nákladu. O knihu je v Keni obrovský zájem a brzy bude následovat dotisk.
„To je jako sen. Ještě nikdy jsem v den křtu knihy nedala tolik rozhovorů, nepodepsala 500 knih a neabsolvovala takové množství fotografování,“ usmívá se spisovatelka Hana Hindráková, která se v Keni zúčastnila jako hlavní host živé ranní show v televizi Metropol TV a dělala rozhovor i pro známou keňskou televizní stanici KTN a další novináře, kterých na křest přišlo nespočet. „A doufám, že kniha pomůže změnit chování lidí k dětem ulice i jejich celkovou situaci. Jakmile si dovedete představit, co za jejich příběhem může stát, díváte se na ně potom úplně jinak na malého páchnoucího zloděje,“ dodává s tím, že ona i překladatel knihy Francis K. Johnson se rozhodli vzdát honoráře ve prospěch Josephova centra pro děti ulice.

SOUVISEJÍCÍ ČLÁNKY

Odebírat
Upozornit na
0 Komentáře
Vložené odpovědi
Podívat se na všechny komentáře
Přihlásit se